Puffy Ponytail Bows made from my book ♥ふわふわリボンゴムたくさん作りました♥

 

I stayed up late last night to put together these "puffy ponytail bows" for my oldest girl. As you may already know from my previous post, my fourteen year old loves pastel colors, hence she selected these fabrics.

♫母さんが~夜なべをして~リボンゴムを作りました~♪ すみません字余りですが(笑)昨夜は深夜までこんなの作っていた母さんです。前回に引き続いて今回も中学生長女からのリクエスト作品です。


These were made for my daughter and her friends. I had to rush to make these last night because she wanted to bring these to school on Monday morning for some sort of school activity. (And today is Sunday)!

月曜日に学校のイベント?で使うらしく慌てて作りました(今日は日曜日です)。。。



Here's the view of the back side of the ponytail bows...

リボンゴムの裏側はこんな感じになっています。




The project is featured in my book, Zakka Handmades

作り方は私の著書に掲載されています。→★

***Love, Amy***
Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★


Handmade Bow Pouch for the teenage girl ♪ハンドメイドのリボンポーチ♪


I've been making things here and there, yet I just haven't had a chance to post pics on my blog with the start of the holiday madness!  Let me quickly show you this handmade bow pouch that I whipped up over the Thanksgiving weekend per request of my fourteen year old daughter.

師走に入りますます忙しい毎日ですが。。。そんな中でもちょこちょこ何か作っています。先週末には中学生の長女のリクエストでこんなリボンポーチを作ってみましたよ。



Actually, it was made for a good friend of my daughter as a birthday gift. As always, my daughter selected the fabrics (She loves pastel pink!)

長女の仲良しのお友達のお誕生日プレゼントとして作ってみました。例によって生地は長女が選びました(あいかわらずピンク大好きです)。


Pattern is my original. 

パターンは特になく、自己流です♪


I like to add a small embellishment ball to the zipper pull...

ファスナーには飾り玉を縫い付けてみました。







A birthday gift is complete with a Starbucks gift card inside of course!

近頃の女子中学生へのプレゼントにはスターバックスのギフト券を忍ばせるのがお約束のようです。笑!


Of course now I need to make two more of the same pouch for two of my own girls!

プレゼントが仕上がってほっとしたのも束の間、我が家の女子中学生二人のためにあと二つ同じポーチを作る羽目になりそうです~。^^;

***Love, Amy***


Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★



My Color Wheel Dresden Mini Quilt and Happy Thanksgiving♥ カラフルなドレスデンパッチワークキルトの完成と感謝祭♥


Here's my recent finish. Color wheel dresden patchwork mini quilt! Check out my earlier post on how to make these patchwork dresden plates if you're interested.


最近仕上げた作品です。カラーホイールのパッチワークドレスデンのミニキルト♪  興味のある方はこちらの過去記事→☆ にドレスデンパッチワークの作り方を簡単にご紹介していますのでよろしかったらご覧くださいね。



You may recall this color wheel dresden patchwork that I stitched up a while ago... It has been sitting on my sewing table waiting to be quilted, binded and finished.  I'm so happy that I was able to tick this off from my work-in-progress list of things to do... Phew!

少し前になりますがドレスデンのパッチワーク部分のみ仕上げていたのですが→☆、その後すっかり放置していました~^^;  

これでまた一つ「やりかけ作品」やっつけることができて嬉しいです(笑)  。 「数々のやりかけ作品」についてはこちらから →★



As for quilting, I decided to go with diagonal lines that radiate in all directions from the center out. 

ミシンキルトはキルトラインが中央から外に放射線状にのびるようにしてみましたが。。。どうでしょうか?





 

Then I stitched the center circle on top of the dresden "wheel". The gray x white polka dots print I used is Linen Mochi Dot by Momo from Moda.

全体をミシンキルト後、中央部分の円を縫い付けました。グレーx白の生地はModa社のLinen Mochi Dot by Momoを使用しています。


 For the binding, I selected pink and white gingham check. 

キルトの縁とり(バインディング)にはピンクx白のギンガムチェックを。



I'm happy with the outcome❣

This mini measures approximately 18" x 18" or 45 cm x 45 cm.  I plan to add this to our "mini quilt collection wall" a.k.a our kitchen wall in our house... lol! 

45 センチ 四方のドレスデンパッチワークのミニキルト(ウオールキルト)の完成です♪ 近いうちに我が家の「ミニキルトコレクションコーナー」(←つまりはキッチンの壁。笑)に飾る予定です。

* * * * * * * * * * * * * * *

On the other note, I recently visited momen plus, my fave fabric shop here in Torrance, CA, with my sweetest sewing friends, Amy of nanaCompany and Jennifer of SunnyinCal!FYI... Amy's first sewing book is coming out soon and Jennifer just released her first quilt pattern! Yay to my talented friends!!


momen+

さて、先週末には仲良しのソーイング仲間と近所にあるお気に入りの布地屋さんでいわゆる「オフ会」をしてきました。今回ご一緒させていただいたのは、nanaCompanyブログのエイミーさんと、 SunnyinCalブログのジェニファーさんです❣

ちなみに。。。エイミーさんは近日中に初めてのソーイング本が出版される予定です。→☆ ジェニファーさんも、やはり初めてのキルトパターンの販売を開始されたばかりなのです→★ お二人ともお忙しいママですが手芸の腕も文字通りのプロ級❣ 本当に素晴らしい~。



As always, I wanted to buy everything in the shop, but I tried very hard to narrow down my purchase to these fat quarters... Aren't they lovely?

例によって、店内では好きなものが多すぎて何もかも全てを買い占めたい衝動にかられましたが(笑)そこをぐっと抑えてカットクロス数枚におさめました。。。




Look! I even got handmade gifts from my friends!!! This happiest patchwork zipper pouch filled with bunch of cosmetic goodies was received from Jennifer. (Actually this photo was taken after my oldest girl snatched the prettiest lip gloss from the gift!)  Thank you so much Jenn for your generosity. Love this!!

そして何と!今回は同行したお二人からそれぞれ手作りギフトをいただいてしまったのです♥ 柄合わせが明るくて素敵なこちらのパッチワークのポーチはジェニファーさんから!しかもポーチの中には使いやすそうなコスメがどっさり(実はリップグロスもいただいたのですが早速長女にとられました~涙)。




And this sweetest needlebook (with my initial handstitched...awww) was received from Amy.  Thank you so much for such a thoughtful handmade gift, Amy!! It's too pretty to use!!

そしてこの可愛らしいニードルブック(縫い針ケース)はエイミーさんから❣ 私のイニシャル入りであまりの可愛さにもったいなくて使えません~。



From left to right: me, Jennifer, and Amy

(左から:私、ジェニファーさん、エイミーさん)

After we shopped for fabrics, we went to the bakery next door and each had big slice of cake together... Ha ha! Thanks for the super fun afternoon, ladies♥

And to my fellow sewing/blogging friends, I wish you have a happy Thanksgiving with your loved ones♥

3人でショッピングを楽しんだ後はお隣のベーカリーカフェで特大サイズのケーキをいただきました~。ほんの数時間の集まりでしたが、とても楽しい女子会ができて大満足です。お二人ともお忙しいのにどうもありがとう^^

さて今週末はアメリカでは感謝祭です。皆さまも心温まる感謝祭を(または週末を)お過ごしくださいね♥

***Love, Amy***

Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★




DIY Ironing Board Makeover ♪DIYアイロン台を張替えました♪


 It was about time to replace my old, stained, and burned ironing board cover to a new one. And you know what I mean if you see the below image...

最近、我が家のアイロン台カバーを張り替えました。これまで使っていたカバーはというと。。。





Ewwww yuck! 

ギャー!アイロンで焦がしたりシミがついたり、こんなに見るも無残なことになっていたのです~。




So I rummaged through my drawers to find my secret weapon: a staple gun!

というわけで私の秘密兵器、ステープルガン登場です。



So here's how I put together my DIY ironing board.  I cover a thick cork board with layers of fabrics and batting in this order: upcycled fleece, insulated batting, and the exterior fabric. The cork board is cut to fit the "baby changing" surface of our chest. (We used the chest top when our girls were babies).

私のアイロン台はもともと市販のものではなく、なんちゃって DIY で自己流に作ったものです。作り方はいたって簡単。厚手のコルクボードに→使い古したフリース→保温保冷シート→表布(カバー用)コットン生地、の順に重ねているだけの簡単仕立てです。 ちなみにコルクボードは我が家の娘たちの赤ちゃん時代に活躍した、チェストの「おむつ交換台」部分にぴったりフィットするサイズです。



Carefully stretch all three layers taut. Use staple gun to hold all layers to the back side of the board like this.

3枚重ねの生地をしっかりと張り、ステープルガンを使って裏側に固定します。






Ta-da! I'm so happy with the outcome!

出来上がりです♪ 


 

Here's how my updated ironing area looks like in the corner of our kitchen/family room a.k.a. my crafting area!

我が家のキッチン&居間の隅っこに設置したアイロン台スペース。簡単リメイクできて満足です^^

***Love, Amy***


Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★

Stitching crochet stars☆彡かぎ針編みで星のモチーフ



I couldn't sew a single thing this week (*sighs*)... but I managed to stitch a few crochet stars!

近頃はやることいっぱいでとても忙しく、今週はまったくソーイングができませんでした(涙)。でも小さな編みもの、少しできました。



The pattern is from this awesome book filled with fab ideas!

星型モチーフ編んでみました。図案はこちらの本を参考にしています。→☆






As always, I stitch in my parked car while I wait for our girls' after school activities and such...

例によって、編みものは我が家の娘たちの学校や塾待ちの時間を利用して車の中であみあみしています。


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Today, I'd like to introduce you to a talented Japanese artist and illustrator, Mr. Shuji Nishimura, who is based here in Southern California. 

さて今日はここ南カリフォルニアで活躍されている日本人アーティストの西村秀二さんの作品を皆さんにご紹介させていただきたいと思います。西村さんはイラストレーターとして、最近出版されたこの本の表紙イラストを担当されました。→★


He is the illustrator of this book cover!

Illustrator: Shuji Nishimura
 Author: Dr. Napoli Fiatro St. Croix 
Publisher: Create Space Independent Publishing Platform (2014)



He has won various titles as chalk artist, including this amazing piece of art, Beatles, which won the first place Best in Festival at 2014 Pasadena Chalk Festival.

It's exciting for me to see such impressive work of my fellow Japanese artists!


西村さんはほかにも、チョークアーティストとして様々なコンテストで優勝されています。上の作品「Beatles」も 2014パサデナチョークフェスティバルで見事最優秀作品に選ばれた作品です。チョークで描かれたとは思えない見事な作品ですね。

私も同じ日本人として、ここアメリカの地で活動されている日本人アーティストの方の活躍ぶりを知るのは大変励みになるしうれしいことです。^^



***Love, Amy***

Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★

Zakka inspired Linen Bento Lunch Bag or Camera bag? リネンのお弁当バッグ?またはカメラバッグ?完成しました


I just ticked off this *Bento* lunch bag from my work-in-progress list of things to do... Yay!


リネンのお弁当バッグ完成しました。これで「やりかけ作品の数々」の中の一つはやっつけました(笑)   「やりかけ作品」についてはこちらから →★



As you may know, "bento" in Japanese is a home-cooked or takeout meal packed in a lunch box. Japanese bentos are typically carried in a bento bag - like this one.

日本ではこんな巾着型のお弁当バッグをよく見かけますが、アメリカではあまり見かけません。(こちらでは一般的なファスナー開閉タイプや、面ファスナーのものが主流なようです)。


For the outside pocket of this bag, I upcycled a pocket from these old shirts we had in our house. Love the gingham prints!

このお弁当バッグの表袋布のポケット、家にあった古いシャツのポケットを再利用して縫いつけてみました。



Boxy bottom of the bento bag. 

底部分はこんな感じに。




When not in use, the bag lays flat like this.

使っていないときはこのように折りたためます。



The bag has convenient drawstring opening with embellished balls added to the cord ends.

巾着口と、紐に縫いつけた布玉がポイントです♪




Inside out

裏表にするとこのような感じに。。。



 The bag exterior and straps are straight line machine quilted throughout.

表袋と持ち手はキルト芯を挟んで全体をミシンでキルティングしています。



After finishing the bag, I figured that this may be a perfect bag to carry my camera around? (I got my hubby's old Canon EOS several years back but didn't have the bag to place it).

出来上がったお弁当バッグ、手持ちのカメラを収納するのにぴったりサイズ!だということが判明。このカメラ、数年前に夫から譲り受けた中古品ですがケースがなかったのです。



Zakka inspired bento lunch bag or a camera bag? However I use it, I'm quite happy with how it turned out!

お弁当バッグとして使うか、またはカメラバッグとして使おうか。。。 どちらにしようかな?



If you are interested in making your own bento lunch bag (or a camera bag? lol), you can refer to my book for detailed instructions.  The size of the bag is slightly altered (it's smaller than the one in the book) but the instructions are basically the same.

このお弁当バッグ(カメラバッグ?笑)の詳しい作り方は私の著書に掲載されています。今回、本よりも少しサイズを小さめにしていますが作り方は同じです。私の著書はこちらから→☆



***Love, Amy***
Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★

Celebrating Halloween with patchwork fabric pumpkin❣ ハッピーハロウイーン♪ パッチワークの布かぼちゃ作りました


Happy Halloween! 

今日は子供たちが待ちに待ったハロウイーン。。。


I don't carve jack-o-lanterns... but I stitched up a patchwork pumpkin last night! 

アメリカではかぼちゃを彫ってジャック・オ・ランタン(かぼちゃランタン)を作るのが一般的ですが・・・我が家ではパッチワークでちくちく手作りしてみました❣




Have a safe and enjoyable Halloween! I will be busy chasing our girls and their friends around our neighborhood going trick or treating tonight! 

皆様も楽しいハロウイーンをお過ごしくださいね♪  例年通り、今夜も私は娘&その友達グループと一緒に近所を徘徊してお菓子をもらいに行く予定です ^^;

***Love, Amy***

Find me on Facebook (Amy Morinaka) →☆
Follow me on Instagram @chickchicksewing →★

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails